【日本人も間違える日本語】甘党(あまとう)、辛党(からとう)

甘党、辛党
皆さんは甘い物がお好きですか?
ケーキやお菓子、毎日食べても飽きませんよね^^
そんな甘い物が大好きなあなたのことをこう呼びます!

甘党
お酒を飲むより甘い物を食べるのが好きな人のこと。

じゃあ「辛党」は辛い物が好きな人のこと?

・・・・

・・・・

違います。

辛党
甘いものを食べるよりもお酒を飲むのが好きな人のこと。

これは日本人でもよく勘違いしてしまう言葉ですね。
でもお酒を飲むときに合うのは辛い物ですよね!
だから結局辛党の人は辛い物も好きなんだと思います(^^)

皆(みな)さんは甘(あま)い物(もの)がお好(す)きですか?
ケーキやお菓子(かし)、毎日(まいにち)食(た)べても飽(あ)きませんよね^^
そんな甘(あま)い物(もの)が大好(だいす)きなあなたのことをこう呼(よ)びます!

甘党(あまとう)
お酒(さけ)を飲(の)むより甘(あま)い物(もの)を食(た)べるのが好(す)きな人(ひと)のこと。

じゃあ「辛党(からとう)」は辛(から)い物が好(す)きな人(ひと)のこと?

・・・・

・・・・

違(ちが)います。

辛党(からとう)
甘(あま)いものを食(た)べるよりもお酒(さけ)を飲(の)むのが好(す)きな人(ひと)のこと。

これは日本人(にほんじん)でもよく勘違(かんちが)いしてしまう言葉(ことば)ですね。
でもお酒(さけ)を飲(の)むときに合(あ)うのは辛(から)い物(もの)ですよね!
だから結局(けっきょく)辛党(からとう)の人(ひと)は辛(から)い物(もの)も好(す)きなんだと思(おも)います(^^)

Does everyone here like sweets?
Cakes, pastry, these are sweets that we can eat all day without growing tired of them.
For people who love sweets, we use this word to describe people like you!

甘党(あまとう)
It means that rather than drinking alcohol, you love to eat sweets.

So, “Karatou” would mean that you like spicy food?

・・・・

・・・・

Nope.

辛党(からとう)
It means that rather than eating sweets, you like to drink alcohol instead.

Many Japanese people often misunderstand this word.
But nothing goes better with alcohol than spicy food, right?
So I guess we can say that people who are “Karatou” also love spicy food as well as alcohol.

大家喜欢吃甜食吗?
像是蛋糕或零食等等,就算每天吃也都不会腻呢^^
对于像这样如此喜欢吃甜食的人,我们就这样子称呼你吧!

甘党(あまとう)
也就是指比起喝酒还更喜欢吃甜食的人。

那麽「辛党」就是指喜欢吃辣的人罗?

・・・・

・・・・

答错了。

辛党(からとう)
是指比起吃甜食还更喜欢喝酒的人。

这是连日本人都很容易搞错的词汇喔。
不过在喝酒的时候啊,还是辣的东西比较适合当下酒菜对吧!
所以说搞不好「辛党」派的人还真的比较喜欢吃辣也说不定呢。

大家喜歡吃甜食嗎?
像是蛋糕或零食等等,就算每天吃也都不會膩呢^^
對於像這樣如此喜歡吃甜食的人,我們就這樣子稱呼你吧!

甘党(あまとう)
也就是指比起喝酒還更喜歡吃甜食的人。

那麼「辛党」就是指喜歡吃辣的人囉?

・・・・

・・・・

答錯了。

辛党(からとう)
是指比起吃甜食還更喜歡喝酒的人。

這是連日本人都很容易搞錯的詞彙喔。
不過在喝酒的時候啊,還是辣的東西比較適合當下酒菜對吧!
所以說搞不好「辛党」派的人還真的比較喜歡吃辣也說不定呢。

 

関連記事