日本語添削コース
用日文寫好的日記、小說、履歷書等文章由專業的日語教師為您細心校閱並修改。文章整理完成後進行數位化送回您手上。
而且,校閱完成的文章將由日本人(日語老師)朗誦並製作成發音正確的錄音檔。
這份校閱完成的文章和錄音檔是只屬於您世界唯一的資料。
自己想說的話才會寫在日記中,藉由這些資料反覆的練習,相信可以讓您更能表達自己想說的意見。
資料數位化,而且可以使用skype通話,就算不在日本也可以使用這項服務!
「閱讀」、「寫作」、「聽力」、「口說」全面包含,能夠全方面提升日文能力。

 

服務流程

STEP.1  日文文章(日記、小說、履歷書、小論文等)寫作

不論是用office系列打字完成的電子檔或翻拍手寫文章的影像檔,請用電子郵件的方式寄給我們。

STEP.2 由專業日語老師進行校閱

不同於一般的日本人校稿,就算是細微的文法差異或錯誤也能加以糾正,根據文章內容,不只是單純的修正,也會補充記述流暢的表現方式。

STEP.3 校閱完成的文章進行朗誦並錄製聲音檔

和一般的聽力教材相比,自己創作的文章會更有親切感,可以用來當作訓練聽力的教材。另外,也能夠選擇適合自己的男聲發音或女聲發音。

※根據工作狀況,有可能無法指定男聲或女聲發音。

STEP.4 校閱完成的文章和朗誦錄音檔數位化送回您手中

文字檔和錄音檔利用電子郵件的方式送回您手中。

STEP.5 專屬教材照自己喜歡的方式活用!

這份檔案就成為了世界唯一的原創教材。這樣具有親切感的自製教材,相信能夠很有效率的加強您的日語能力!

STEP.6  準備開始下一篇創作吧!

1天最多1次,可以每天讓我們為您進行這項服務。

※基本上文章校閱需要2個工作天,聲音檔錄製需要3個工作天。

 

料金

1800日圓/1次

※一次約在500字以內

※以上金額含稅

 

加值會話服務

※有關以下的內容,目前暫時停止服務。

利用skype,以文章為基礎和為您校閱的日語教師實際對話!您也可以親自到OHANA BLOOM直接面對面對話。如此一來,可以讓您聽說讀寫全面進步!

會話服務費用

30分鐘×4次 6,000日圓

※以上金額含稅

 

申請方法

請直接向我們的工作人員洽詢

請記下報名次數(一次約500字以內)後再連絡我們。這裡會立刻通知您有關報名的手續與方法。

※有關專業性質較高的領域,由於可能會有無法受理的情況,因此請在事前將內容預先和我們討論。

洽詢表格請點這裡